Facebook Twitter RSS

Alguns fatos que você provavelmente não sabia sobre Futurama #2


Você sabe qual a origem do nome dos personagens? Não é preciso você ir ao futuro para descobrir. São substantivos que você vê neste blog. E você não sabe. Mas você saberá. Aqui é Roseana a sua guia do mundo dos fatos!


Philip J. Fry

Fry foi originalmente definido para ser chamado Curtis, mas foi renomeado para homenagear Philip Phil Hartman, um dublador que fez vários papéis em Os Simpsons ao longo dos anos. Hartman foi originalmente definido para fazer Zapp Brannigan em Futurama, mas faleceu inesperadamente pouco antes de Futurama começar. Dentro do show, Fry foi nomeado Philip pelo pai.
O J. inicial do meio é usado em muitas dos personagens de Matt Groening, incluindo Homer J. Simpson, Bartholomew J. Simpson e Mona J. Simpson, e é uma homenagem a Jay Ward, o co-criador do Bullwinkle J. Moose. A tendência também é seguida por Professor Hubert J. Farnsworth, e seu clone, Cubert J. Farnsworth. Nunca é revelado o que os seus nomes do meio são (com exceção de Homer, onde ele finalmente descobre que seu nome do meio é "Jay").

Turanga Leela
Seu nome pode ser interpretado de várias maneiras: "Leela" soa exatamente como o termo para "roxo" em várias línguas, incluindo alemão, espanhol, português, francês (lilas), dinamarquês (lilla), sueco (lila) e húngaro (lila). Uma outra possibilidade é que o nome é uma paródia da heroína de O Quinto Elemento, Leeloo - a mulher perfeita. Além disso, na maratona de jogos da Bungie 1994 Macintosh, há um personagem chamado AI Leela. Por fim, ela pode ter sido inspirada por uma personagem da série britânica, Sci-Fi Doctor Who com o mesmo nome (Leela). "Turanga" pode ser derivada da sinfonia "Turangalîla"por Olivier Messiaen (1908-1992). O termo deriva do sânscrito e significa, alternadamente, "Song of Love" e "Hino à Alegria". Alternadamente, Turanga pode derivar de Taronga Zoo , cujo nome é uma palavra indígena da Austrália para "bela vista".

Bender Bending Rodríguez
A palavra "bender" pode se referir a uma bebedeira, insinuando a utilização álcool por Bender.


Hubert J. Farnsworth
Ele foi nomeado em honra de Philo T. Farnsworth , o inventor da televisão moderna, que foi revelado para a América na Feira Mundial. Além disso, o nome Hubert ser traduzido como mente brilhante no alemão antigo. Em "All the Presidents' Heads" (Todos os Presidentes Chefes), é revelado ele ser relacionado a um Philo Farnsworth, que não é o Philo real.






Hermes Conrad
Sim, tem relação com a mitologia, Hermes, o mensageiro dos deuses. Isto é apropriado já que ele trabalha para uma empresa de entrega.








John A. Zoidberg
O nome de Cohen para o Dr. Zoidberg veio de um jogo de vídeo que ele tinha desenvolvido durante a década de 1980, chamado "Zoid", que foi em grande parte inspirado no popular jogo de arcade Qix. Cohen tentou fazer com que o editor então famoso Brøderbund para publicar o jogo. Infelizmente, Brøderbund se recusou a publicar a montagem escrita do jogo de Cohen, e ele o arquivou. O Dr. Zoidberg foi assim nomeado para honrar aqueles anos perdidos na faculdade.


Nibbler
Como se observa Nibbler em "The Day the Earth Stood Stupid" (O dia em que a Terra ficou idiota), seu verdadeiro nome não é realmente Nibbler - foi apenas o nome que lhe deu quando Leela o encontrou. Os Nibblonianos usam esse nome, no entanto, quando se fala em inglês, porque o seu verdadeiro nome levaria muito tempo para pronunciar corretamente, e assim que fosse falado um trilhão de cosmos irão brilhar na existência e cair no espaço sideral.




Mamãe
Pra quem não prestou atenção em "The tip of Zoidberg" (A ponta de Zoidberg), o nome verdadeiro da Mamãe é Carol.

3 comentários: